Quién soy

Miriam Azzi

He tenido la suerte de crecer en un entorno bilingüe y multicultural, lo cual me ha proporcionado un conocimiento profundo de la lengua y cultura tanto española como anglosajona. Tengo dos lenguas maternas, tanto a nivel oral como escrito.

Me crié con La Bola de Cristal y El Libro Gordo de Petete pero también con Blue Peter y Rainbow, programas de la televisión británica.

La vida cotidiana de mis veranos en Inglaterra junto a mis abuelos ha contribuido a formar la persona que soy. Las dos culturas forman parte de mí y me han ayudado a lo largo de mi trayectoria profesional a identificar lo que puede funcionar según el mercado y público objetivo.

Como me encantaba la comunicación, me licencié en Periodismo primero y, posteriormente, cursé un Máster en Interpretación de Conferencias. Mi dominio de los idiomas ha hecho que casi toda mi carrera profesional se haya desarrollado en el mundo de la traducción y la interpretación.

Te ofrezco mucho más que volcar un contenido, sea el que sea, a otro idioma. De hecho, mi página en inglés es ligeramente diferente a la versión en español.

Me importa que tu proyecto no pierda un ápice de la calidad original, que es, en última instancia, lo que lo define.

¿Quieres saber más?

Información Básica sobre Protección de Datos:

Responsable: Myriad Language Services S.L.

Finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales: gestionar la solicitud que realizas en este formulario de contacto.

Derechos: Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en info@miriamazzi.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.

Información adicional: En https://miriamazzi.com/politicadeprivacidad de miriamazzi.com encontrarás información adicional sobre la recopilación y el uso de su información personal, incluida información sobre acceso, conservación, rectificación, eliminación, seguridad, y otros temas.